На душе спокойно- папа прилетел с Кипра
Летал исключительно по работе на один денек, и ничего интересного и необычного не привез, кроме сока и оч. вкусных, свежих булочек
Как вошел- начал хвастаться, что пока мы тут мерзли, он там, видите ли, погрелся от души и подышал морским воздухом. То же мне, мы тоже грелись- в ванной правда
Хвастун...
Полежала минут пятнадцать в ванной...так хорошо...как-то спокойно и расслаблено себя чувствую теперь...хочется улыбаться и радоваться бытию
------------------------------------------------------------
Кое-что о переводах ВК
Урук 1: "Что ты учуял?"
Урук 2: "Человеческая плоть!"
Арагорн: "Бегут быстрее, наверно, они почувствовали вонь!"
Злобный старик Саурман (и такое бывает) выдаёт просто убойные фразы: "Старый мир сгорит в огне и унижении!" Но особо его наклонности проявились чуть позже: "Всё что нам нужно уделать всех, кто нам противится!"
Грима в конец обнаглел и наехал на Эомера: "Твой дядя устал от твоей ограниченности!" Не удивительно, что его тут же попытались придушить. После оскорблений перешёл к угрозам: "Ты слишком многое видел, Эомер, сын Элронда!!!"
Орк: "Ну, хотя б один укус!" (а кто сказал, что орки не вампиры?)
Эомер (он же Аминь): "Мой король Теодор!"
И опять он: "А ещё шпионы, сочащиеся через сети".
А вообще, вы не думайте, что он такой благородный, знаете, за что его выгнали???: "Мы должны Рохану, поэтому нас изгнали" - правильно, долги надо отдавать!
Арагорн (он же Арагон, он же сын Элронда, судя по всему детей у сего славного мужа не счесть): "Мы преследуем банду орков и хоббитов!"
И снов он: "А это Леголас Лесовик!"
Горлум: "Хозяин должен отдыхать! Хозяин нужен нам, что бы держать!"
Фродо: "Гендальф сказал, что ты водяной!" (без комментариев, тихая истерика)
Сэм: "Есть только один способ съесть этих кроликов" (ага, зубами)
Он же: "Милые хрустящие золотые чипсы".
Переводчики, почему-то усилено переводили эльфийскую речь и где надо, и где не надо - но уж точно не как надо - когда Гимли находит эльфийский поясок, Леголас явно читает заупокойную, а наши великие пираты перевели это: "Всего один", видать предлагает второй поискать.
Арвен: "Ты должен отправится с Фродо".
Арагорн: "Он скрылся от меня".
Арвен: "Ты сейчас стоишь на нём и не можешь сойти, чтоб не споткнуться!" (бедный, несчастный Фродо)
Грима: "Никто не видит, что ты говоришь со тьмой! Одна лишь тьма!"
Он же: "Какая трагедия! Выгребать собственного сына!"
И опять он: "Такая чистая, как горный баран!"
Читать дальше
------------------------------------------------------------
По ОРТ "Я, снова Я и Ирен" показывают...смеюсь над каждым моментом...Джим Керри неподражаем!




Полежала минут пятнадцать в ванной...так хорошо...как-то спокойно и расслаблено себя чувствую теперь...хочется улыбаться и радоваться бытию

------------------------------------------------------------
Кое-что о переводах ВК


Урук 1: "Что ты учуял?"
Урук 2: "Человеческая плоть!"
Арагорн: "Бегут быстрее, наверно, они почувствовали вонь!"
Злобный старик Саурман (и такое бывает) выдаёт просто убойные фразы: "Старый мир сгорит в огне и унижении!" Но особо его наклонности проявились чуть позже: "Всё что нам нужно уделать всех, кто нам противится!"
Грима в конец обнаглел и наехал на Эомера: "Твой дядя устал от твоей ограниченности!" Не удивительно, что его тут же попытались придушить. После оскорблений перешёл к угрозам: "Ты слишком многое видел, Эомер, сын Элронда!!!"
Орк: "Ну, хотя б один укус!" (а кто сказал, что орки не вампиры?)
Эомер (он же Аминь): "Мой король Теодор!"
И опять он: "А ещё шпионы, сочащиеся через сети".
А вообще, вы не думайте, что он такой благородный, знаете, за что его выгнали???: "Мы должны Рохану, поэтому нас изгнали" - правильно, долги надо отдавать!
Арагорн (он же Арагон, он же сын Элронда, судя по всему детей у сего славного мужа не счесть): "Мы преследуем банду орков и хоббитов!"
И снов он: "А это Леголас Лесовик!"
Горлум: "Хозяин должен отдыхать! Хозяин нужен нам, что бы держать!"
Фродо: "Гендальф сказал, что ты водяной!" (без комментариев, тихая истерика)
Сэм: "Есть только один способ съесть этих кроликов" (ага, зубами)
Он же: "Милые хрустящие золотые чипсы".
Переводчики, почему-то усилено переводили эльфийскую речь и где надо, и где не надо - но уж точно не как надо - когда Гимли находит эльфийский поясок, Леголас явно читает заупокойную, а наши великие пираты перевели это: "Всего один", видать предлагает второй поискать.
Арвен: "Ты должен отправится с Фродо".
Арагорн: "Он скрылся от меня".
Арвен: "Ты сейчас стоишь на нём и не можешь сойти, чтоб не споткнуться!" (бедный, несчастный Фродо)
Грима: "Никто не видит, что ты говоришь со тьмой! Одна лишь тьма!"
Он же: "Какая трагедия! Выгребать собственного сына!"
И опять он: "Такая чистая, как горный баран!"
Читать дальше
------------------------------------------------------------
По ОРТ "Я, снова Я и Ирен" показывают...смеюсь над каждым моментом...Джим Керри неподражаем!


